Thursday, January 9, 2020

эстроген и лишний вес у женщин




Указанная литература имеется в библиотеках Москвы, Ленинграда, в рукописных фондах Бурятского филиала Сибирского отделения Академии наук СССР.

Таким образом, имеется хорошая литературная основа для исследования тибетской медицины. На первый взгляд, казалось бы, что еще нужно? Есть литературная база для изучения этой медицинской системы, специалисты для перевода этой литературы с восточных языков также есть, берите переводы литературы, читайте, изучайте и пользуйтесь для пополнения современной теоретической информации и арсенала лекарственных средств. Однако так обстоит дело только на первый взгляд. Для тех, кто соприкоснулся с литературными трактатами тибетской медицины, совершенно ясно, что использовать их сегодня современным специалистам не просто.

Как уже отмечалось, значительные трудности на пути изучения тибетских трактатов составляет то обстоятельство, что смысл текста нередко находится в зашифрованном виде. Для глубокого профессионального понимания, осмысления содержания текста возникает необходимость комплексных исследований такого текста разнопрофильпыми специалистами, с одной стороны, востоковедами, с другой — специалистами-естественниками различного направления. Так, там, где описываются лекарственные растения, в работе с востоковедом должен участвовать ботаник и фармакогност, в той части текста, которая посвящена описанию клинического проявлении болезни, должны работать вместе с востоковедом врачи-клиницисты, хорошо знающие клиническую патологию. И наконец, там, где речь идет о технологии приготовления лекарственных препаратов, опять-таки с востоковедом должен работать специалист-технолог. Для научной интерпретации текст* необходимо участие в работе и других специалистов — фармакологов, химиков и минералогов.

Есть и другая трудность, которую необходимо преодолеть при изучении тибетских медицинских трактатов. Как мы уже отмечали, многие теоретические и практические положения тибетской медицины отличаются от современных представлений, и специалистам для правильной интерпретации сути многих положений необходимо отвлечься от привычных нам сегодня представлений, понятий, для того чтобы затем обнаруженные в другой системе знаний и представлении ценности пли ошибки сопоставить с современными и дать в результате такой работы оценку к;-!к тибетским, так и современным представлениям по изучаемым вопросам.

Источник: ввв

Выбор читателей: диета номер 9

No comments:

Post a Comment